• 2008-12-10

    serendipity - [随心]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://tenminutesolder.blogbus.com/logs/32345954.html

    serendipity,昨天看珠光宝气里提到了这个看上去很陌生的词。在糖包和筷子、杯盖等一系列互补长短的暗示之后,T和C,两人做填字游戏一个只做竖的,一个只做横的,两人都没做出来的那个,便是serendipity,被翻译成“缘定今生”。戚其义大把年纪了,竟然还设计这样的浪漫桥段,真是不容易。如果你还有感于这样的桥段,大概还证明你是个有着浪漫情怀的人。虽然浪漫情怀绝大部分时候会与不切实际这个词语挂上钩来,但你会不会觉得,如果这个世界上,真的有那样一个与你拼合的天衣无缝的人存活在世界不知哪一个角落,即使永远不能遇见,也总归会是一件足够令人感激的事情吧。

    于是随手google了一下:

    serendipity系由英国作家霍勒斯·沃尔浦尔(Horace·Walpole)在1754年1月28日写给Horace Mann的信中创造的。这个朴素的神话故事称作The Three Princes of Serendip(斯里兰卡的三个王子):当这些殿下出航去Serendip岛(现在称Sri Lanka)的“银地”发财致富时,他们总是通过accidental sagacity(意外的聪慧)精明发现他们并没有寻求的东西…… 那时的Serendipity指有易遇奇缘的运气和有意外的幸运发现的本领。

    serendipity字典解释为“善于无意中发现新奇事物或珍宝的天赋”,这个词有时也用来指“命运的随机性”。

    serendipity是英国文化协会评选的最美的70个单词的第24位,在同一个排名中,“mother”, “passion”, “smile”, “love”和“eternity”分别列为前五位,“father"未能入选。 

     


    历史上的今天:

    无事看墨攻 2006-12-10

    随机文章:

    中国沉默 2008-05-19
    偏执 2007-10-21
    立此存照 2007-02-19

    收藏到:Del.icio.us